"Der zu viel wollte" von Hpe Myint
„Als du nach Yangon zur Universität gegangen bist, habe ich auch viel nachgedacht, wenn ich im Nachrichtenbüro Zeitungen gelesen habe. Darin stand oft, dass gebildete Leute gebraucht werden, die aufs Land gehen, damit sich die ländlichen Regionen entwickeln können. Das hat mich interessiert. Und ein Leben lang im Kloster bleiben wollte ich auch nicht. Also bin ich nach Hngettaw gegangen.
Da gibt es einen älteren Onkel zweiten Grades von mir. Als Kind war ich einmal dort. In dem Dorf existiert keine Schule. Ein Kloster gibt es in Letpan-pin, einem Dorf in der Nähe. Aber ein Ort mit Schule ist ziemlich weit weg. Da muss man lange durch den Dschungel und über die Berge laufen. Als ich mich entschloss, in Hngettaw Entwicklung zu betreiben, hat der Abt unseres Klosters noch: „Na, ob das wohl gut geht?“, zu mir gesagt. Als ich antwortete: „Das wird es, Ehrwürden . Ich werde dieses Dorf in religiöser und sozialer Sicht auf den richtigen Weg führen“, meinte er: „Du hast ja große Pläne. Wenn’s gut geht, alle Achtung! Und wenn nicht, komm’ halt zurück ins Kloster!“, und gab mir noch zehn Kyat mit. Der Mönch U Sumana hat mir seine große Sonnenbrille geschenkt. Die hatte ich mir oft von ihm geliehen. Und vom Nachrichtenbüro habe ich mir noch eine alte Zeitung erbeten. Als ich in die Nähe des Dorfes kam, traf ich drei Mädchen, die dabei waren, aus einem Bach Wasser zu schöpfen. Etwa neun oder zehn Jahre waren die alt. Als sie mich mit der Sonnenbrille sahen, haben sie gleich losgeschrien: „Da kommt ein Mann mit ausgestochenen Augen!“, haben ihre Wasserkrüge fallen lassen und sind weggelaufen. Die Kinder aus diesem Dorf waren ja noch nie in der Stadt oder einem anderen Dorf gewesen.“ „Ziemlich abgelegenes Dorf, was?“
„Ja, ziemlich. Als ich dort ankam, habe ich nach dem Haus meines Onkels gefragt und bin zu ihm gegangen. Einen Hut hatte ich auf, die Sonnenbrille im Gesicht, eine Tasche umhängen und eine zusammengerollte Zeitung in der Hand. Als dann die Dorfältesten alle im Haus meines Onkels versammelt waren, erhielt ich den Ehrenplatz an der Kopfseite des Hauses, breitete meine Zeitung aus, zeigte ihnen die Bilder und las den Text vor. Und da jetzt Dorfentwicklung zu betreiben sei, erklärte ich ihnen, würde ich eine Schule hier im Dorf eröffnen. Das gefiel ihnen allen. Im Dorf gab es vier, fünf alte Leute, die etwas lesen konnten. Und das auch nur, weil sie es als Kind in einem Kloster gelernt hatten. Aber da das schon lange her war, erinnerten sie sich nicht einmal mehr genau an die Reihenfolge des Alphabetes. Auch ihre Augen waren trüb geworden. Und der Dorfälteste konnte nicht mal die Schlagzeilen der Zeitung mehr entziffern. Dass ich eine Schule eröffnen wollte und alle Kinder lesen lernen würden, freute sie. „Aber einem Lehrer müssen wir ja auch ein Gehalt zahlen“, meinte der Dorfälteste. „Ach was, wenn ich genug für Essen und eine Unterkunft habe, reicht das schon“. „Nein, so geht das doch nicht! Wie viel Gehalt bekommt denn ein Lehrer in der Stadt?“
Weitere Myanmar Kurzgeschichten:
"Moskitos" von Aung Nay Thway
"Der Notfall" von Gyo Zaw
"Der zu viel wollte" von Hpe Myint
"Traum auf einer Hängebrücke" von Ju
"Hässliche" von Khin Khin Htoo
"Ein Sitzplatz" von Lai Twin Thar Saw Chit
"Maung Maung Thans Geschäftsidee" von Ma Sandar
"Sein Horoskop" von Ma Wint (Myit Nge)
"Mein Vater und ich" von Maung Aye Mya
"Sehnsucht nach Meru" von Maung San Win (Bhamo)
"Die nutzlose Frau" von Min Lu
"Yurou tu thaun-sin" von Min Lu
"Hoffnungswolken" von Myu Myu
"Der Fluch" von Nay Win Myint
"Das ist doch nicht Vater" von Nu Nu Yi (Innwa)
"Kohle ist eben schwarz!" von Nyi Pu Lay
"Zu welcher Zeit auch immer" von Nyo Thi San
"Der Ruf des Tokkeh" von Pain Soe Way
"Die Zeitmaschine" von Thet Htun (Hsay Theippan)
"Das Ich-Versteh-Nicht Hemd" von Thitsar Ni
"Die Früchte der Bosheit" von Thu Maung
"Ein lebender Leuchtturm" von Thwin Hsan Maung
"Mitgefühl von 59 nach 13" von U Tin Oo (Tuition)
"Die Nacht aus dem Meer ist eine Padaukblüte" von Zaw Zaw Aung
"Die Nacht im Kanal" von Zeyya Linn